Менее всего озабочены изучением иностранных языков в Великобритании.
По данным ежедневной британской газеты The Independent («независимый»), обнародовавшей результаты исследований европейских социологов, большая часть населения Великобритании (62%) не владеют каким-либо другим языком, кроме английского.
Виной тому является популяризация английского языка, полагают эксперты. Ученые, проводившие исследование, выяснили, что жителям Великобритании просто нет нужды изучать другой язык, ведь более половины европейцев знают английский язык.
Впрочем, британцы – это не единственная европейская нация, говорящая только на одном языке. Исключительно на родном языке также общается большая часть испанцев, португальцев, итальянцев и ирландцев.
Подобная проблема существует и у американцев. Несмотря на отдельные подвижки в интернационализации программ обучения в некоторых колледжах, по причине доминирования английского языка слишком мало американских студентов хотят изучать другие языки на профессиональном уровне. По данным исследования Ассоциации по изучению современного языка (Modern Language Association — MLA), число студентов, продолжающих изучать языки после завершения вводного курса, снижается значительно.
Потребности в переводчиках огромны и в странах ЕС. Только Еврокомиссию и подчиненные ей ведомства ежедневно обслуживают 700 высокопрофессиональных лингвистов, причем этот показатель вырастает вдвое во время пленарных сессий.
Аналитики ЕС едины в своих прогнозах: в ближайшие десять лет количество документов, требующих перевода, многократно возрастет. В частности усиление спроса на переводы произойдет благодаря торговым компаниям и обрабатывающим предприятиям, потому что в соответствии с постановлением Евросоюза (Директива 79/112/ЕЭС) вся техническая документация должна переводиться на национальные языки.
В виду тенденции дальнейшего распространения английского языка и укрепления его на международной арене, усилится спрос на переводчиков, владеющих английским языков в комбинации с другим официальным языком ЕС, сообщает Euronews. Такие специалисты уже сегодня весьма ценятся на рынке переводческих услуг. Начинающий переводчик в странах ЕС получает около 5 тыс. евро в месяц, а его более опытные коллеги - вдвое больше.
Источник: The Independent, Euronews
Перевод новости сделан бюро переводов Киев Инфоперевод.